Grand Corps Malade "Mesdames"
グラン・コール・マラード『メダム』
"Mais, je t'aime"
「メ、ジュ・テーム 」
この夏、何度もコート・ダジュールのラジオで聞いて、何度も同じエモーションにふるえた曲。カミーユ・ルルーシュ+グラン・コール・マラード「メ、ジュ・テーム(Mais, je t'aime)」(9月11日リリースのグラン・コール・マラード新アルバム『メダム(Mesdames)』より)
(↓カミーユ・ルルーシュ+グラン・コール・マラード「メ、ジュ・テーム」)
(カミーユ・ルルーシュ)余計なことは言わないで何がうまくいかないのかは知ってるでしょ私には多くのことは望まないで亀裂は深いのよ知ってるでしょ私には強くしがみつかないで疑ってるんだったら強くしがみつかないでそれであなたがつらいのなら別れさせたりしないで私は自分に自信があるの私の持っているすべてをあなたにあげられるわだから私の心をしっかり見てほしいJe t’aimeMais je t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aime私にできうるかぎり強く je t’aimeJe t’aime 私にできうるかぎりを尽くすわ
(グラン・コール・マラード)よく言われたものさ「おまえにも今にわかるさ、恋ってのは大きな花火みたいなもんだ」ってパチパチ火花が散って、空を照らし、輝き、熱くさせ、目にささるそれはとても高いところ、天というところから幾百ものホタルを放つそれは一挙に火がつき、人々と街を別物のように明るくするきみと僕は初めにマッチで小さな火花を起こしたそして僕らはこの暖炉に僕らのあらゆる放蕩と濫用の限りをくべたこの世でたった二人だけの気泡の中で、僕らは何よりも強く愛し合ったこの炎は二人を狂わせた火は燃えるものだということを忘れてしまった
(カミーユ・ルルーシュ)Et je t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aime私にできうるかぎり強く je t’aimeJe t’aime 私にできうるかぎりを尽くすわ
(グラン・コール・マラード)僕らの火の間近に身を寄せると僕の身から苦渋の汗が噴き出る僕にはこの黄色と青色の炎が踊っているのが見えるそして情熱が燃え尽きてしまうのも愛は強いのに、それが僕らを弱く傷つきやすいものにしてしまうのはどうしてなのか僕は僕ら二人を思うとぐらぐら揺れてしまういつからか何ごとも容易ではなくなったのはどうしてなのか火のように Je t’aime 黄金のように Je t’aime細心に Je t’aime 過度に強く Je t’aime二人のために Je t’aime 間違いでも Je t’aimeそれは危険なことだとしても 僕はまだ Je t’aimeそれはまさに身に穴をあけるようなものなんだ重くのしかかって Je t’aime あやふやだけど Je t’aime僕の身が苛まれるのは当然のことさ僕はちゃんと知ってるさ、Je t’aime がとても下手だってこと
(カミーユ・ルルーシュ)あなたと一緒に歩むのはあなたの腕の中でこのダンスを踊る私がわかるからあなたが待っているものは、私にはないわあなたがこんなに愛と力をくれるから私はもうあなたなしではいられない私の言ったことがあなたを傷つけたならそれはあなたのせいじゃない私の傷はきのうのものよいつもよりもずっと辛い日だってあるもしも私の言葉があなたに重くのしかかるなら私にはどうすることもできないのよ私にはほんとうにどうすることもできないのよMais, je t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aimeJe t’aime私にできうるかぎり強く je t’aimeJe t’aime 私にできうるかぎりを尽くすわMais, je t’aime...
(↓同ライヴ)
0 件のコメント:
コメントを投稿