Maëlle "Maëlle"
2001年1月生まれ、現在18歳。私はほとんど見たことがない歌唱力派歌手養成勝ち抜き番組"THE VOICE"(TF1)のシーズン7(2018年)優勝者。その時の歌唱コーチはザジーだった。この番組始まって以来今日までの最年少優勝者(当時17歳)。
(←)写真はメイクで目が大きく見えるが、実際は目が小さく、時折厳しい表情(根性ある表情と言うべきか)を見せるところが、2019年世界的に注目されたグレタ・トゥンベリにも似ていると私には見える。それはそれ。言いたいのは、ルックス/見栄えで得している人ではない、ということ。まさに「声」でここまで認められるようになった人。とりわけこの人の高音声部がナチュラルに持っている「切なさ」が多くの人の心の琴線を震わせているのだと思う。
そしてマエルはいい人と組んだ。左利きのベーシスト(悪いわけがない)にして当代一の(仏ポップ・ロック)メロディスト、カロジェロ(1971 - )が、なんと言おうか、その最良の部分をこの新人歌手のデビューアルバム制作に注ぎ込んだ感じ。このブルゴーニュ地方ソーヌ・エ・ロワール県から出てきた勝気な少女に、その等身大のポップメロディーと陰影のある詞(カロジェロの伴侶の作詞家マリー・バスティードの良い仕事)を提供、カロジェロの兄ジョアキノも3曲で作曲に参加。カロジェロ一族が全面バックアップという感じ。
えええ?こんなの歌うんだぁ?とびっくりしたのが、学校内&職場内「イジメ」(フランスでも一般名詞として "ijimé"です)をテーマにした「L'Effet de Masse (群衆効果)」という曲。この"effet de masse"という言葉に合う日本語を探したのだが、イジメにつきものの「多数派につかないとのけものにされる」的な群衆心理のことだと思う。ネット上の"Internaute.fr"の解説によると "effet de masse"とは「環境の領域において、限定された地域において人口過剰があった場合に起こり、死亡率の増加のような悪質な結果をもたらすことになる効果」とある。一種の環境問題用語のようだが、イジメ/ハラスメントに通じる比喩的表現(人がいっぱいになった時に起こる悪質な効果)と理解できる。
彼は私のクラスにいた
あなたと同じ町に生きていた
あなたの家の向かいに、あなたは知っていたでしょう
朝彼はあなたと同じスクールバスに乗っていた、意地悪なやつらと
あなたは彼のことを笑った、彼はちょっと違っていたから
今日、それはいつも変わらない同じ話
普段の生活でも、廊下の風聞でも
ガラス張りのきれいなオフィスの中でも
学校の廊下と同じように
いつも「群衆効果」はあり
私たちを砕き、分断する
モニター画面でも、仮面に隠れて
人を笑う目の中に
いつも「群衆効果」はあり
私たちを砕き、分断する
彼は私のクラスにいた
あなたと同じ町に生きていた
よく見かけた人なのに私は彼の名前を知らない
大勢になるとおろかなことができるものなの
私は悲しい気持ちで白状すると、私も彼らと一緒に笑ったのよ
今日、それはいつも変わらない同じ話
普段の生活でも、廊下の風聞でも
ガラス張りのきれいなオフィスの中でも
学校のすべての教室と同じように
いつも「群衆効果」はあり
私たちを分類し、私たちを殴打する
モニター画面でも、仮面に隠れて
人を笑う目の中に
いつも「群衆効果」はあり
私たちを砕き、分断する
彼は外れにいたのに、私たちは人数が多かった
自分が優等だと思いたいから引き立て役が必要なの
彼は私のクラスにいて、あなたの町に生きていた
あなたの家の向かいにいた
私たちは彼に二度と会うことはなかった
(詞:ポール・エコル+カロジェロ / 曲:ジョアキノ)
そして2019年春にデビューシングルとして発表された、「ザ・ヴォイス」の歌唱コーチだったザジーが作詞した「Toute les machines ont un coeur (すべての機械には心がある)」はこのアルバム冒頭曲として収録されたが、夏にヴァカンス地のFMでヘビロテで何度も聞いたけれど、聞くごとにすばらしい曲だと思う。
すべての機械は心臓を持っているのよ
聞こえる?
すべての機械は心臓を持っているのよ
機械の中で
鼓動する
鼓動する
戦ってるみたいよ、ママン
それでも戦ってるみたいよ
それは予定にはなかったことよ
メッセンジャーに指が生えたり
コンピュータに親指(インチ)がついたり
そんな機械に向かって人は何時間も過ごす
そんな機械で人は心臓を描くの
その心臓は
鼓動する
鼓動する
人はその中で人生をタイプする
たくさんのライク、たくさんのワナ
怒りの炎やセルフィーや恐怖や
スマイリーを色付きで描く
すべての機械は心臓を持っているのよ
聞こえる?
すべての機械は心臓を持っているのよ
機械の中で
鼓動する
鼓動する
戦っているみたいよ、ママン
そこからどうやって出るのか
よく知らないみたい
彼が持っている世界と顔
誰が作ったのかしら
それは私たちじゃない、私じゃない
聞こえる?
機械の音は永久に止まらない
鼓動する
鼓動する
今しがたゲームに負けた私は
やっとこさ世界を大きく見ることができる
世界がケータイの大きさでね
すべての機械は心臓を持っているのよ
聞こえる?
すべての機械は心臓を持っているのよ
機械の中で
鼓動する
鼓動する
戦ってるみたいよ、ママン
それでも戦ってるみたいよ
あなたは言うの:それが何の役に立つの?
他になにかましなことはできないの?
失った時間がどれほどか知っているの?
それでもすべての機械は心臓を持っているのよ
その中に、より良い世界が隠されているのよ
機械の中で
鼓動する
鼓動する
わたし、アイディアはたくさん持ってるのよ
わたしの指先のそのまた先っちょに
たくさんの火花、たくさんの小島、
わたしがひろげる翼
ママン、ママン、わたしなのよ
そのモーターはわたしなのよ
聞こえる?
すべての機械の中に
わたしの心臓があるの
機械の中で
鼓動する
鼓動する
わたしが戦っているみないに、ママン
世界がわたしの原動力なら
わたしの心臓、それは今
世界のように動いているのよ、ママン
そして世界は壊れやすいものなの
世界は壊れやすいものなの
わたしの心臓も壊れやすいものなの
そして世界は壊れやすいものなの
世界は壊れやすいものなの
すべての機械は心臓を持っているのよ
聞こえる?
すべての機械は心臓を持っているのよ
機械の中で
そしてわたしの心臓は壊れやすいものなの
(詞:ザジー / 曲:カロジェロ)
<<< トラックリスト >>>
1. Toutes les machines ont un coeur
2. Le mot d'absence
3. Le pianiste des gares
4. L'effet de masse
5. Je t'aime comme je t'aime
6. SOS
7. Sur un coup de tête
8. Si
9. Tu l'as fait
10. You go
11. La marque
Maëlle "Maêlle"
CD/LP Mercury/Universal
フランスでのリリース;2019年11月22日
カストール爺の採点:★★★★☆
("Sur un coup de tête" 詞イネス・バルビエ 曲カロジェロ)
0 件のコメント:
コメントを投稿